「快,老兄,爱我就赶快!」福尔摩斯对华生说过的情话,情话!【原著党福利】

发布日期:2021-10-19 00:51    点击次数:65


福尔摩斯和华生可能是世界主流文艺史上最强♂最持久的CP。

就连柯南·道尔最新中文译本的翻译老师,官方产权协会独家授权的,也在后记中写道:

福华组合可以说是探案之外的最大看点,加上出产自腐气深重的国度,难免引发超越友情的猜想。——张雅琳女士 果麦版《福尔摩斯探案全集》译后记

我很欣慰所有的老师都这么说。

今年夏天,我从头到尾读了《福尔摩斯全集》。我从未怀疑过华福是两个男人之间纯洁的友谊,但我一次又一次地抓住了他们真爱的证据。贯穿整部作品的糖滴得到处都是,根本不可能忽视。

他们是真爱。在这个问题上没有刷腐。这是一个思想开放的读者学习夏洛克·福尔摩斯的演绎方法,大胆假设,仔细验证的严谨结论。

很多人如果不是亲眼所见,是不会相信的。今天,我将向你们展示一系列完整而有力的证据-

在原著《福尔摩斯全集》中,福尔摩斯和华生最喜欢的时刻是TOP 10!

NO.10一旦你看到了生活中曾经的快乐和错误【/s2/】,双方都明白对方的缺点,这样他们就可以生活在一起。-1881年出版的《福尔摩斯的血字研究》:1887年12月,华生和福尔摩斯第一次见面。

前方大型相亲场景-

福尔摩斯:我抽烟可厉害,你不在乎吧?华生:我自己就是常抽‘船’牌烟的。福尔摩斯:那就再好也没有。我经常要摆弄点化学物品什么的,有时候还要做做实验。会不会让你讨厌?华生:决不会。福尔摩斯:我再想想——我还有什么地方会叫人讨厌?有时候我会变得很沉闷,一连几天都不开口说话。这种时候你千万不要以为我在生你气。你别管我就是了,我很快会好的。那么在你的一方面有什么要事先打招呼的?彼此的短处双方都了解,才好生活在一起。

华生一看到老付就怀念自己的生活。

你能和福尔摩斯住在一起吗?

沃森和福尔摩斯一见如故。

从那以后,我开始了一段疯狂的爱情之旅,可以随时带着牙刷和枪陪福尔摩斯去冒险。

(注:以下翻译均采用2019年初版《果麦文化》橙藏版,张亚林女士译本。但是在上面的对话中,我发现译林出版社的翻译更有爱心,所以采用了余步凡先生的翻译。)

NO.9 福尔摩斯好像小姑娘我诚恳地说,“你让侦探术成为一门精确科学,世上再没有人能办到。”听了这番话,福尔摩斯兴奋得涨红了脸。我注意到,只要对他的探案才能大加赞赏,他就会变得非常敏感,好像小姑娘被人夸奖美貌时一样害羞。——《血字的研究》 事件时间:1881年 发表时间:1887年12月

沃森带来了他自己的策略,buff把它填满了。

沃森对福尔摩斯的每一个微笑和每一个动作的细致观察是无与伦比的。

从一开始,华生就对福尔摩斯表现出极大的兴趣。首先,我被福尔摩斯“引人注目”的外表所吸引。华生眼中的福尔摩斯;

身高六英尺有余,瘦削的身材越发显得个子高挑;目光敏锐犀利,似乎可以洞察纤毫高挺细长的鹰钩鼻给他平添了几分机警果断的神气,方正突出的下巴显露出一种坚定刚毅的气质

外貌是华生最喜欢的类型,福尔摩斯的神秘气质让华生好奇。

福尔摩斯激起了我强烈的探奇心,他对自己的事向来闭口不谈,而我总是想方设法攻破他的沉默壁垒。

华生似乎也意识到自己对夏洛克·福尔摩斯不寻常的兴趣,并不忘为自己找理由辩护。相反,他有欲盖弥彰的嫌疑:

在给我贴上多事鬼的标签之前(路喵姬:你确定不是「基佬」标签吗?),不妨想想我当时的处境:生活极度无聊,能够吸引我的事情寥寥无几;除非天气特别宜人,我的健康状况决不允许任何外出活动;没有什么好友来访,无人陪我打发乏味的日子。在这种情况下,遇到一位神秘的同伴,我自然如获珍宝,每天大部分时间都花在揭秘探宝上。

因此,正是因为伦敦的恶劣天气,福尔摩斯才被视为珍宝。

华生,想想看。在这个星球上,不管出于什么原因,一个人把刚认识的另一个人当成了宝藏,每天大部分时间都在守护宝藏。如果不是魔法,只会有一种解释,叫做“一见钟情”。

我在心里默默列举出他特别精通的学科,然后用铅笔草草记在纸上。写完之后,看着这份统计单,我忍不住笑了起来。

破案,就是一见钟情引恶灵。

NO.8你可以告诉他你可以告诉我的事我起身要走,福尔摩斯抓住我的手腕,把我推回到椅子上。“跟我们俩谈还是不谈,”他说。“告诉这位先生你想对我说什么。”——《夏洛克·福尔摩斯历险记:波希米亚闲话》事件时间:1888年3月出版时间:1891年7月,当他还是一位尊贵的客户时,波希米亚王位继承人要求与福尔摩斯单独交谈,福尔摩斯坚持要华生留下来。福尔摩斯的底线是,客户尊重沃森,并将沃森视为调查的一部分。

后来,“你能告诉我你能告诉他什么”这句话几乎成了福尔摩斯的口头禅。面对所有怀疑华生在场的客户,福尔摩斯让老和尚再背诵一遍经文。(随着沃森探索案例的故事逐渐深入人心,客户们都开始认识沃森,一个合伙人和作家,因此欢迎沃森的参与。).

福尔摩斯在遇到《血字研究》中的华生后,从第一个案子开始就没有把华生当外人。

与福尔摩斯形成鲜明对比的是华生的妻子。

一天,沃森太太最好的朋友带着烦恼去沃森家,向沃森太太求助。听听沃森太太怎么说:

“你能想到我是我的荣幸。来,舒舒服服坐下,喝点儿红酒和水,再跟我们说说怎么回事。要是觉得华生在场不方便,我让他先去睡觉。”——《福尔摩斯冒险史:翻唇男》事件时间:1889年6月 发表时间:1891年12月

一方面“能告诉他什么就告诉我什么”,另一方面“我先让他睡觉”,哪边是真爱,一目了然。

但也难怪沃森太太,毕竟沃森不是世界上最好的丈夫。即使他婚后搬出了贝克街,只要福尔摩斯需要,无论白天黑夜,风雨无阻,华生都会随叫随到。

即使福尔摩斯不需要,他妻子回家的马蹄声也是华生对福尔摩斯的号角。

最近几天妻子去母亲家了,我又住回贝克街的老地方。

福尔摩斯是你的少女吗?

如果女生朋友认为游戏抢了老公,你不知道福尔摩斯是世界上最好的男人。

NO.7 你老婆不在就好办了“……华生太太在家吗?”“出门访友去了。”“真的!你一个人?”“没错。”“这就好办了,我想请你一起去欧洲大陆待一周。”“具体什么地方?”“啊,什么地方都行,我无所谓。”——《福尔摩斯回忆录:最后一案》事件时间:1891年4月 发表时间:1893年12月

所以沃森太太在你们的关系中是多么的阻碍。

这一段看起来像糖,但实际上刀已经到了脖子。从作者发起的“恐怖袭击”到世界文艺史上的所有读者,再到“灾难性”结局TOP 1,画风的转变比电视剧版EVA第25、26集更为突然,最后一个案例比《进击的巨人》139字更具挑战性。

福尔摩斯四处游荡以躲避他的宿敌莫里亚蒂教授的追捕。他邀请沃森结束他的旅行,不是去浪漫的欧洲偷蜜月,而是去命运多舛的莱辛巴赫瀑布迎接告别。

幸运的是,八年后,已经获得足够多“刀片”的柯南·道尔重新开始了连载,这就产生了这份榜单的后半部分。

福尔摩斯回归人间后,柯南道尔彻底解放了自己,华福CP从此走上了一条宽阔的道路。没有什么能阻止他们在一起。

NO.6 不带我一起我就告你“好吧,虽然我不情愿,但也只能这样了,” 我(华生)说,“我们什么时候出发?”“你不用去。”“那你也别去了,” 我说,“我发誓,你不让我一起冒险,我马上坐车去警局告发你,我这人向来说话算数。”——《福尔摩斯归来记:米尔沃顿》事件时间:不祥 发表时间:1904年4月原文:“Well, I don’t like it, but I suppose it must be,” said I. “When do we start?”“You are not coming.”“Then you are not going,” said I. “I give you my word of honour–and I never broke it in my life–that I will take a cab straight to the police-station and give you away, unless you let me share this adventure with you.”

华生最难熬的时候!

别让我“来”而你不想“走”,你必须一起走...号码...

与“勒索之王”米尔沃顿的对质,大概是夏洛克·福尔摩斯在最后一个案子遇到莫里亚蒂后,最让人为他流汗的一次。

输掉第一局后,福尔摩斯急于求成,甚至为了闯入敌人的内部,假扮水管工,与米尔沃顿的女仆闪电“订婚”。

夏洛克·福尔摩斯,非常绅士,欺骗和利用无辜女人的感情,这有点ooc。从这一刻开始,这个故事似乎卷入了一个奇怪而不祥的漩涡。福尔摩斯打算尽最大努力制造一起入室盗窃案。沃森立即编造了福尔摩斯被捕的画面:

我感觉一股凉意蹿上心头,喘不上气,仿佛一眼看清了所有可能的后果,就像黑夜的荒野划过一道闪电,一切瞬间清晰——警方追查、被捕、荣耀的一生以不可挽回的失败和耻辱告终…

一向对福尔摩斯百依百顺的华生,为了福尔摩斯的利益,只变得强硬了一次。

如果你不想做傻事,又知道怎么劝你不要听,那你至少得带上我。

因此,福尔摩斯说出了以下名言——

“好了,好了,亲爱的老兄,想去就去吧。我们在同一间公寓合住多年,如果能在同一间牢房相伴终老,想必也是极有趣的。”

没有依赖性吗?和你儿子在同一个监狱。

一大碗监狱饭比你好吃。

那是“同性恋朋友”。

NO.5 跟你睡我不怕他一声不响站在我床边,手里握着蜡烛,突然俯下瘦长的身子,贴到我耳边说:“华生,我问你,跟个痴呆疯癫的神经病睡在同一间屋子里,害怕吗?”“一点也不怕。” 突如其来的问题让我有些错愕。“哈,那就好。” 这是他当晚说的最后一句话。——《恐怖谷》事件时间:19世纪80年代末 发表时间:1914年9月~1915年5月连载

视觉和疾病感。官员们正在强迫人们死亡。这一段与本案无关,纯属官方说法。

福尔摩斯和华生去村里破案,住在乡下一家小旅馆的标准间里。福尔摩斯独自出去调查,不料半夜回到自己的房间,突然碰了碰被自己吵醒的华生。

俯下身,把我又高又瘦的身体贴在耳朵上怎么样?哦,哟~给我看了一张脸。

值得一提的是,《鬼斧神工的山谷》是福尔摩斯四部小说中的最后一部,也是除了《最后一案》之外唯一一部有宿敌莫里亚蒂教授直接参与的故事。

NO. 4 你被关起来了我听见钥匙咔嚓一声转动。紧接着,他摇摇晃晃回到床上,经过一番体力大爆发,筋疲力尽,大口喘着粗气。“别想跟我抢钥匙,华生。你被关起来了,老兄,待在这儿,我让你走再走。”——《最后的致意:病危的侦探》 事件时间:1889年 发表时间:1913年12月

傅师傅,病娇的祖先是你吗?

这里确实发生了一些事情。福尔摩斯强行把华生囚禁在他的卧室里。至于为什么?当时,沃森比他的读者更困惑。

沃森曾这样评价福尔摩斯:

福尔摩斯有个缺点——如果能算作缺点的话——就是严守秘密,不到案子水落石出那一刻,决不向任何人透露全盘计划。一方面当然是因为他本人控制欲强,喜欢主宰全局,制造出人意料的结局;另一方面也是出于职业习惯,凡事小心为妙,从不侥幸冒险。这个缺点的直接受害者是协助他破案的人。我已经无数次体会过这种磨人的滋味……——《巴斯克维尔的猎犬》事件时间:1889年 发表时间:1901年8月~1902年4月连载

他希望控制力强,喜欢主宰全局。原文为“他自己的专横本性,爱支配”,意思是“御主”属性+“晃”属性。

此外,被折磨多次、激动多次的华生“晃M”。

我觉得作者经常代表华福。这仅代表个人分析。如果你有任何问题,不要怀疑你是对的。

NO.3 爱我就赶快!“车轮声!快,老兄,爱我就赶快!” ——《最后的致意:病危的侦探》事件时间:1889年 发表时间:1913年12月原文:“There are the wheels, Watson. Quick, man, if you love me! “

汽车的速度如此之快,以至于“车轮声”绝对令人惊叹!

背景是福尔摩斯在华生的背后设下了一个危险的陷阱,假装生病在家,等待凶手送上门。听到外面杀人犯传来的车轮声,福尔摩斯告诉蒙在鼓里的华生躲在床头后面,保持安静。

福尔摩斯用盛气凌人的语气命令华生。“快爱我!听起来像是毫无畏惧的“威胁”。如果你不服从,你就不爱我!你敢不爱我吗?!爱,别废话,照我说的做。

这是福尔摩斯在危机中吐露的真相。这也是他历史上唯一一次用“爱”这个词来表达他和华生的感情。真的,“爱只是一个字,我只说一次”。

福尔摩斯毫不怀疑华生爱他。

这个“爱”指的不是情欲之爱,而是世间的“真爱”。

无条件的信任,为对方赴汤蹈火的决心。走过沧桑,没有遗憾。

没有什么比这样的真情更珍贵。

要知道,这个世界上大多数的夫妻还是享受着这样没有幸福的爱情。

NO.2 受再多的伤都值得“华生,没受伤吧?天啊,快告诉我没受伤!”看到那张冷漠的面具背后藏着深深的忠诚和关爱,受伤也是值得的——受再多的伤都值得。一时间,那双明亮冷峻的眼睛变得模糊,坚定的嘴唇不停颤抖。这是我第一次,也是唯一一次,看到了伟大头脑之外的伟大心灵,多年来卑微而虔诚的追随,在这个“神启”时刻得到圆满。——《福尔摩斯案件簿:三个加里德布》事件时间:1902年6月 发表时间:1925年1月原文:“You’re not hurt, Watson? For God’s sake, say that you are not hurt!”It was worth a wound–it was worth many wounds–to know the depth of loyalty and love which lay behind that cold mask. The clear, hard eyes were dimmed for a moment, and the firm lips were shaking. For the one and only time I caught a glimpse of a great heart as well as of a great brain. All my years of humble but single-minded service culminated in that moment of revelation.

哇,加利贡,这是真爱。问问你,你和你的室友张智超关系很好。为了得到张智超充满爱意的眼睛,你愿意挨枪子儿吗?一颗子弹是不够的,还不如得到很多伤害,换来很多爱呢。

如果不是爱情呢?

原文用的词是“爱”。

请允许我展示一个完美的网文翻译技巧:

我这才知道,他冷峻的面具背后藏着对我的一片忠心,他爱我爱得深沉。受伤是值得的——受再多的伤都值得。一时间,他清澈犀利的双眸失去了高光,他坚定的嘴唇也在动摇。这是我第一次,也是唯一一次,得以窥见他超凡的理智之外超凡的真心。我做了他这么多年卑微而痴心的奴仆,终于等到了此刻他爱的回应。

沃森这次很恰当地拿了《女主人》的剧本。

这个故事确实给了读者一种柔和的感觉。

这是侦探小说中华生唯一一次在行动中受伤中弹。这也是福尔摩斯唯一一次失去冷静。

爱情是个感性的东西,是理性推理的天敌。对我来说,冷静客观的推理高于一切。为了不影响判断力,本人终身不婚。——福尔摩斯 《四签名》事件时间:1888年7月 发表时间:1890年2月

平时,他观察力敏锐,无所不知。当福尔摩斯看到华生开枪时,他忘记了自己的推理,没有时间观察,只发出本能的叫声。华生,你什么都做不了!

在确认华生只是被抓伤后,福尔摩斯才得以再次装逼。

他谴责凶手:

老天开恩,算你走运,要是杀了华生,你别想活着出去。

傅总,这太苏了!

我一生都在抓杀人犯。如果是为了华生,为什么不做一次杀人犯呢?!

我从没爱过谁,华生,如果真的爱了,我爱的女人也遭此厄运,说不定我也会像这位无法无天的猎狮人一样做,谁知道呢?——《魔鬼之足》事件时间:1897年春 发表时间:1910年12月原文:I have never loved, Watson, but if I did and if the woman I loved had met such an end, I might act even as our lawless lion-hunter has done. Who knows?

福尔摩斯声称他从未爱过。尽管有各种证据,他爱上了一个人,但那个人不是女人。

事实上,在采取这一行动之前,福尔摩斯已经警告过沃森存在的风险:

我觉得有必要告诉你一声,尽管我知道情况越危险,你越是会往前冲。这么多年了,我当然了解我的华生(I should know my Watson by now)。但我必须告诉你,这次确实有危险。

我很高兴第一次听到福尔摩斯说“我的华生”。沃森说了什么?

福尔摩斯,我们不是第一次一起冒险了,希望也不是最后一次。

冒险最迷人的地方在于,你永远不知道它什么时候会结束。

华生是不是看起来很伟大很痴情?事实上,这一天是他打脸的大场面。多年前,他伤了老付的心。

NO.1 华生结婚,弃我而去[/s2/]我当时一个人。华生老兄结了婚,弃我而去,我们多年交情,他就自私了这么一回。—— 《福尔摩斯案件簿:白皮肤士兵》事件时间:1903年1月 发表时间:1926年11月原文:The good Watson had at that time deserted me for a wife, the only selfish action which I can recall in our association. I was alone.

这是柯南·道尔晚年写在福尔摩斯最后一本侦探小说书中的一句话,让我下定决心,如果再想偷懒,就给老福写点什么。没有这句话,此刻就没有文章。

值得一提的是,在福尔摩斯全集的60个故事中,只有两个短篇是以福尔摩斯的第一人称视角来写的,《白皮士兵》就是其中之一。这是整个福尔摩斯系列中,我们唯一一次可以窥探福尔摩斯对华生的内心OS。

语境是当事人上门,福尔摩斯单独接待,因为他的老搭档华生婚后不常出现在贝克街。

对比原文,我们发现译者调整了语序,把“我一个人”放在前面。其实原文字里行间更多的是孤独和“怨恨”。原谅我的翻译:

那时候华生老兄已经为了一老婆抛弃了我,回想我们的感情关系,他就自私了这么一回。剩下我孤身一人。

请注意,福尔摩斯提到沃森太太用了“妻子”而不是“他的妻子”。虽然华生的妻子摩斯坦小姐是《神探夏洛克·福尔摩斯》系列著名的第一次世界大战四大神迹的主角/女主角,福尔摩斯应该很熟悉她,但他却委屈又尴尬,假装称收留华生的女人为“妻子”,而不是接受她为“自己的妻子”。与之相对应的是福尔摩斯对“我们”关系的怀念和回忆。

事实上,当沃森想改变主意时,福尔摩斯是第一个有预感的人。就像丁满在那个著名的夜晚感受到的是灾难而不是爱情。

华生的爱情突发脑溢血,福尔摩斯也没办法。但是福尔摩斯尽力了。

“华生,你都要累垮了,去沙发上躺一下,我帮你催眠。”福尔摩斯从墙角取下小提琴,我放松地躺在沙发上。他是即兴创作的高手,随手拉起自编的催眠曲,琴声悠扬低沉。我依稀看见他认真拉琴的样子,琴弓随着修长的手臂一上一下。渐渐地,柔软的沙发好像变成了音乐的海洋,我平静地漂啊漂,漂进了梦乡,莫斯坦小姐正在那儿朝我微笑。—— 《四签名》事件时间:1888年7月 发表时间:1890年2月

??????

当我还沉浸在官方“同仁文”笔法的福利中时,就被这突如其来的“摩斯坦小姐”打了个措手不及。

这是侦探小说中对少墨爱情的心理描写。没想到摩斯坦小姐的“擅闯”促成了整个侦探故事最令人惊讶的“反转”。

案件一破,华生立即宣布结婚,福尔摩斯的心态彻底被破解。

前方有大量虐待-

我说,“这也许是我最后一次和你一起探案,以后恐怕再没机会学习你的推理方法。莫斯坦小姐接受了我的求婚。”他沮丧地叹了口气:“我担心的事还是发生了。恕我无力,不能表示祝贺。”——《四签名》事件时间:1888年7月 发表时间:1890年2月

翻译削弱了福尔摩斯的反应。

He gave a most dismal groan. "I feared as much," said he. " I really cannot congratulate you."

字面翻译为:

他发出了最最凄凉的哀叹。“我就怕变成这样啊,”他说,“我真的做不到祝贺你们。”

蛤蜊?你说你要结婚了?甘。没有祝福,不远。

作者终究没有让读者失望。在福尔摩斯的“复活”空豪斯的故事中,作者用一句话轻描淡写了华生的“妻子去世的消息”,华生成了鳏夫。然后-

在他的要求下,我卖掉了肯辛顿的诊所,搬回贝克街老公寓合住。——《福尔摩斯归来记:诺伍德建筑师》

沃森很惊讶250很快就送到了他手里,没有说他高价买下了自己的诊所。几年后,很明显幕后真正的买家是福尔摩斯本人。为了催促华生搬回从前的爱巢,福尔摩斯用自己的双手偷偷买下了华生的后路。

这个手术,退可以腹黑,但进可以生病。

如果你想在福尔摩斯的整个系列中找到一句话最能说明两个人的关系,我想那就是作者在创作生涯的晚年写的那句话:

他这人习惯不多,但却常年坚持,我也渐渐成了其中一个,跟小提琴、索引册、粗烟丝、老旧的黑烟斗和一些不那么好的习惯没什么两样。——《福尔摩斯案件簿:爬行人》事件时间:1903年9月 发表时间:1923年3月

未指明的“不太好的习惯”是指注射到静脉并在血液中流动的吗啡和可卡因成瘾。

一句不动声色的话,却深情得让人哑口无言。就像一首情歌的歌词。

后来才发现,爱你是一种习惯。

以上就是今天的分享。谢谢你终于见到你了。欢迎在评论区留下你的jio印记。

如果你还没有喜欢阅读,请走进我的福尔摩斯系列“阅读后的爱”。请从下面的入口进来:

福尔摩斯凭什么永远是名侦探TOP 1?答案就在原著里


Powered by 国产精品露脸视频手机在线 @2013-2021 RSS地图 HTML地图

2013-2021 版权所有