《黑神话:悟空》第二段实机演示中,黄眉大王的破戒独白应当如何理解

发布日期:2021-10-19 00:50    点击次数:153


终于把字编码完了,手机累得打不动了。

首先感谢@阙德堂吉水师兄,晚上陪我翻经书,哈哈哈,辛苦了。

首先,我不知道我解释的是否是作者的初衷,也不确定之前有没有人做过这个研究。所以,如果我牵强附会,希望读者能理解我的废话,如果和别人的说法不谋而合,那应该是巧合。

个人还是希望黑神话启蒙空能取得好成绩,这是一个游戏玩家的心愿。然而,我仍然支持对它的任何批评。没有什么是完美的,但如果有所改变,那将是令人鼓舞的。不过我相信制作组是认真做的,这也是为什么我要在手机上用硬码字做这样一个所谓的考证。如果一句台词的作者有他的心,我希望我能表现出来,而不是被错位的吹捧和贬低压倒。如果这些台词真的很差,那我多读了几页经文,也不算亏。

所以,废话少说,让我们开始看看这些在语义上看起来有些混乱,有些莫名其妙的台词,是否有任何依据。如果我误解了,希望你能指出来,以便我及时纠正。

我先从黄梅说得最多的台词说起。

首先我要表扬一下翻译,因为句型“你要巴拉巴拉”是KJV版《圣经十诫》的措辞。可见作者想把英语世界里熟悉的课文引入自己的台词,方便外国朋友理解。当然不知道效果如何,但真的很努力。

第一句话:不杀,仇恨永无止境。

你应该杀戮,以免积怨灌输。

这个句子在汉语和英语中都有相同的意思。值得注意的是,世仇在英语中是用来翻译仇恨的,这叫世仇。这个大家都很容易理解。只要家人被杀,就不会有新的仇恨。

儒家经典中经常提到单独寻找杀戮和仇恨,但是当你放一个的时候,没有经文可以遵循。所以我改变了想法。既然这和“世仇”有关,那么佛经中有没有世仇?的确,《四部曲》中提到了一个故事。在过去,有两个国王,即不朽的国王,樊氏国王,他们的父亲和祖先互相憎恨。梵蒂冈王石兵强马壮,打败了不朽之王。不朽的国王和王后一起逃走了,伪装成婆罗门,住在一个陶工的房子里。在这里,他们生下了一个叫昌莫娜的孩子。昌莫娜很聪明,有着非凡的外表。就在风暴渐消之际,梵史王突然听说了不朽之王的下落,前来逮捕他。长生王知道自己会死,于是要求莫娜化妆逃跑。昌莫娜舍不得离开父母,就在人群中见证了他们的惩罚。看到孩子没有逃脱,王长生对众人说:“冤屈无足轻重,不值得举报。冤情有报,冤情不除。”如果是三次,他就会死。昌莫娜长大后,以音乐闻名,被列入梵蒂冈宫。昌莫纳在夜里几次试图杀死梵天国王,但当他想到父亲的遗言时,他放弃了三次。范·王石在夜里醒来,知道了原因,于是他归还了土地和不朽之王的所有珠宝。部长很困惑。范·王石说:“他过着我的生活,我也过着我的生活。”世仇解决了,两国和睦相处。这个故事正好和黄梅的第一句话相反。世仇的结局在于不杀。

第二句:不偷,比我强有什么区别?

根据自由意志的规定,你应该偷窃。

这句话是争议的焦点。很多人指责这句话莫名其妙,莫名其妙。有些人认为偷窃使每个人都变得平等,力量消失了。即便如此,这句话的后半句也说不通。“对我来说,优点和缺点有什么区别?”真的很难理解。

这时候我们去看英文翻译,却发现意思好像和中文很不一样。“你应该偷,这样你就可以随意判断。”裁决?判刑?看似与强弱无关,但直到找到经书,一切才豁然开朗。

《现实主义·十·穷道品》说:“问。如果万物都诞生于共同的行业。抢劫何必得罪。回答。虽然从工业到生活。因为实力。如果因果报应很强烈。如果你努力,这个东西就属于。”

勉强说话。有人问,如果世间万物都是因果报应造成的,为什么盗窃有罪?答:业障虽然是出生的原因,但“因”的强弱因人而异。如果有人有很强的因果报应,热衷于拿别人的财产,那他应该是有罪的。所以这里的实力不应该是实力,而应该是因果报应的实力,这更好的解释了英文意思:如果不偷,因果报应就无法展现,所以没有区别。而如果你不畏惧因果(而是偷窃),不恰当地报告因果报应,你自然会为所欲为,让我来做。简单来说,这句话涉及因果报应、人的自由意志和罪的归属。佛祖在认识到世间万物都是本源和幻象时,要求大家通过戒律来摆脱因缘、摆脱轮回,但黄眉的意思多少有些看不上因果的味道——既然都是幻象,那我为什么不胡作非为呢?

第三句:不淫乱,一切感伤都是恶。

你应该通奸,因为爱情在放荡中茁壮成长。

这句话也受到了严厉的批评,被认为是一句莫名其妙的话。对于学过佛教的学生来说,理解感情并不难。然而,通奸并不是一种不可理解的用法。《法界第一门》说:“不做老婆不做妾,为所欲为,叫淫乱。”说白了,理解英语中的句子NTR是淫乱()并不难。爱情在放荡中滋生,但“人人有罪”这个词却令人费解。那么,圣经中如此突兀的部分有什么支持吗?

“聂”一词在《大藏经》中出奇的罕见,大部分时间都是用来翻译的。有没有和众生有关的经文?是的,《不同的门和感觉的Epidharma收藏》说:

什么是云结?

答:在芸芸众生中,我想做伤害,在我的怀中,我想被惹恼。我现在已经开始生气了,我很乐意承受太多。我对芸芸众生极其愤怒,他们彼此对立。我太想成为。我已经变得太多了,现在我太多了。

这出现在九个结中的一个的讨论中。然而,邪恶的负荷在这里是作为负荷写在其他经文(如在法律的脚下)。所以我怀疑这也是一个梵文单词的音译。遗憾的是,这两种方式我都找不到单词的意思。因此,我认为“万恶”似乎不能与此对应。根据“从根本上说,比奈耶的一切都有一个破和尚”,“如果你不遵守它,你就会生气。”我怀疑这里的罪恶应该是怨恨,也就是断绝私通,一切众生(因为爱是被禁止的)都会怨恨。但是这个声明是极其附带的。因此,如果我仔细研究,这句话真的很糟糕。此外,我猜他们可能想说“断绝私通,众生皆陷于命中注定的爱情”,但最后的结果却完全不尽人意。

第四句:别瞎说,梦是虚幻的空空的。

你应该说假话,去启发和引诱。

这句话也被骂惨了。因为插入语“幻泡”只存在于佛经中的一个地方——著名的《金刚经》:“万物皆有道,如幻泡。如果露水也像电,就应该这样看待。”所以,梦泡在这里自然意味着“一切都是规律”。什么是有前途的方法?一切都来自因果报应与和谐的结合。强迫解释可以理解为“世界”。那么这句话的意思就是:不废话,世界只是空空。《大般若波罗蜜多经·一师·各自积》中所有空不足的反复论证,说明这半句话在佛教中是可以解释的。

但是,按照我们对黄梅台词的理解,后半句应该是谬论。这就产生了矛盾。另一方面,无厘头是如何与空结合的?《大涅槃经》说“如来若有为者,即虚词”,我们能认为黄梅的意思是“若虚词(天下有为),则天下不再空虚”吗?看着英文翻译说:“不要说真话,要挑唆。”如果把挑唆的对象理解为本源与和谐,那么两种文本的结合应该是指:“不废话,世界就只是空虚拟的沉默(它不可能生出一切有希望的规律)”。《大智慧论》说:“先谗己,后谗人者;以实为虚,以虚为实,颠倒虚实,不受制于良法。”看来这里的黄梅恰好是“倒挂”的。

第五句:不要贪酒,担心,波动。

在美酒中入梦,在情感交织的心灵中入梦。

前五句对应五戒。有很多人吹嘘这句话,一般理解为“不喝酒就会着急,怕起起伏伏(这是无法忍受的)”。不过,佛经在我查询之后,我发现这个“不饮酒”的言传身教很有意思,所以我就简单说一下。

在《无因之书》中,我们谈到了陀王子与佛陀的对话。陀太子说,五戒之中,酒戒难持,怕自己吃亏,于是求佛。石尊问他:“你为什么喝酒的时候邪恶?”智陀王子说:“国家很强大,每次我们都喜欢一起喝酒玩乐。那种快乐,既然没有邪恶。所以,是因为喝酒才是喝酒不邪恶的原因。”佛祖听后非常高兴,说:“好就是好。只有你今天获得了智慧和便利。如果世界上的人能像你一样,他们会一辈子喝酒。为什么是邪恶的?如果你是一个行者,你应该得到祝福,没有罪恶感。”在这个故事中,喝酒让你快乐,如果你不做坏事,你就不会被它们冒犯。这似乎是相当宽松的禁欲。而这里生出的欢喜,与“愁与波动”相对,似乎黄梅的这句话并不违背世人的教诲。

但对于国内观众来说,这句话与一句名言息息相关——酒肉穿肠过,但佛祖却把这句话放在心里。如果世界向我学习,那就像掉进了魔法之路。这句话正好揭示了黄梅的谬误。为什么要求佛弟子“无所不饮”是因为很少有人到达济公或太子陀,世人空学其所为,却不喜欢。自然,他们会犯错,落入魔道。

第六句:不要自得其乐,只是一闪而过。

拥抱身体愉悦,因为生命短暂,你要么现在拥有,要么永远不会拥有。

这完全是白话,与前一句的标准相差甚远。“度乐”一词在佛经中很常见,但它不是戒律的重要对象,更多的是作为动词来描述一种现象。《大涅槃经》说:“解脱者是如来,解脱于他人。解脱者对幸福有五欲,但真正的解脱者并没有它好,他的性纯洁与阴和怒是分离的。”这说明幸福是解脱的重要障碍,从涅槃中解脱出来的人不会进入轮回,所以自然不会考虑生命的长短,但是沉溺于幸福的人是短命的,所以自然会追求青春岁月,爱一天的幸福。这句话本身问题不大,不像“众生皆恶”,但也不是五戒之后的大戒,也是很俗的白话,是失败的。

第七句:不睡觉,摆脱不了困苦。

在梦里找到逃避,否则这一生不值得过。

我很喜欢这句话,水平突然又上升了。睡觉是非常严重的罪恶。《大宝经》说:“当时民间菩萨众多,因缘严重,根性愚钝,良法甚少,胜于喧哗,谈天下,享安眠,谈戏,广做公共事务。各种贪功都要管,忘无脑,行恶智,辱精。即使菩萨行者也会被贪得无厌的睡眠所阻碍,失去智慧。《西游记》中的金蝉子,因为在法大会上打了个盹,就被贬入凡间。”加个阿加玛”说:“如果你有这两种方法,你就不会有智慧。为什么云是第二种方法?我不喜欢要求别人赢,但我贪睡,无意提高。“由此可见,嗜睡和懒惰被视为大恶。

后半句一般解释为“难以逃脱”。但是,在我看来,这里不做副词,并不是乞求那份苦,而是“苦、坏、苦”三苦之一。《大方广佛华严经》说:“十二因说三苦:蒙昧、行为、知识、功名、色,六条目,谓之苦;触摸和接受叫做艰难;爱、索取、生、死、悲伤和痛苦被称为坏的痛苦。”感情的身心本来就是苦的,更苦的是因为饥渴、疾病、风雨、苦劳、寒热、刀割、五线谱,所以叫苦。在睡眠梦里,前五感(眼、耳、鼻、身)停止,意识不受限制。因此,它们不会在睡梦中发作,相反,它们是美妙的梦。这也对应了英语翻译中“逃离梦境”的意思。这句话在教学上没有什么困难,但却鼓励别人放弃勤奋,沉溺于虚幻的梦想。所以这句话的水平各方面都是相当高的。

第八句:不放纵自己,就没有乐趣。

骑在卢斯特的翅膀上。在真正的智慧中,你应该信任。

这句话的英文翻译与中文意思相去甚远。“你应该相信的真正智慧是带着欲望翱翔”。根据以往的经验,如果中英文字面意义相差甚远,那么英文文本就更接近作者的真实意思。那我们来考虑下半句。每行有两种解释。一是指身体、嘴巴、心灵所做的一切善功,以成就菩提。我倾向于这里的第一种解决方案。如果你不做爱,世界上所有由因果报应产生的事情都不会有乐趣。这似乎是享乐主义,符合黄梅的破戒言论。但我怀疑,生活情趣不应该只是好玩的解,还应该有“四生六趣”的含义,即一切众生皆来自“卵生、胎生、湿生、化生”,六趣即六道,众生皆归于地狱、饿鬼、野兽、修罗、人、一日六道。六道众生皆生于欲之境。如果他们不放纵,就会走向色彩的境界,不再被欲望束缚。所以这句话可能是这个意思:“不放纵,众生脱离四生六趣。”

这变成了一个非常有趣的双关语。正是有情众生才有放纵自己的快感,摆脱欲望才能脱离四生六趣。那么黄梅到底在鼓吹什么呢?既然他之前强调过纵欲的快感,很明显他一点也不怕因果轮回。对他来说,这个世界是真实的,按照佛教的说法,是极其无知的。然而,他并不是不知道世间万物幻灭无常,而是积极参与其中,与佛教对抗。正如他最后提到的,“如果你进入这个轮回,你就不能轻易涅槃。”在我看来,他大概代表的是欲望境界的轮回,而他的劝说恰恰是为了吸引那些一心涅槃的人被欲望境界所束缚,永不堕入轮回,永不超脱。

总的来说,这些黑神话启蒙空的台词缺乏大框架。比如八句话,除了前五句,多多少少都有一种漫无边际的感觉。而且在遣词造句上有很多模糊甚至莫名其妙的地方。不过,如果我的考证不牵强的话,那么我认为游戏团队确实认真考虑过这方面。作者没有简单拼凑佛教术语,而是花了一些功夫,这比国内其他游戏随便抄术语的做法更值得我们尊重。虽然结果远非完美,但作为观众,我觉得他们并没有敷衍我。

当然,这一切的前提是我不牵强,我对此没有信心。

感谢阅读。

以上。




Powered by 国产精品露脸视频手机在线 @2013-2021 RSS地图 HTML地图

2013-2021 版权所有